Nippon

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
MindMix
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Nippon


` Nippon  

­­

Наши друзья:
­.:Япония - страна восходящего солнца :.
Прoкoммeнтировaть
пятница, 9 сентября 2011 г.
` Что такое Косплей? Игривый Ветер 08:56:10
­­


Косплей (costume, play) – костюмированная игра - так переводится термин, возникший в Японии. Косплей является формой воплощения действия, совершаемого, в основном, на экране. Иными словами, это «игра» человека в своего любимого персонажа. Поскольку зародился косплей в Японии, среди фанатов аниме и манги, прототипами для персонажей являются герои аниме, манги и фильмов про самураев, хотя вниманию людей неоднократно представлялись герои из обыкновенных мультфильмов, совершенно не связанных со Страной Восходящего Солнца. Отсюда и далее пойдет речь о косплее, который подразумевает исключительно японский антураж.

Участники косплея отождествляют себя с каким-то определенным персонажем, называются его именем, носят аналогичную костюмы, употребляют те же речевые обороты, что и его герой. Помимо этого косплееры (так в разговорной речи называют участников, которые изображают героев аниме и манги) стараются передать схожесть персонажа действиями и поведением. Обычно для этого на мероприятиях показывают сценки, совершают различные постановки, увеличивая таким образом схожесть между человеком и персонажем. Костюмы обычно шьются самостоятельно, но могут и заказываться в ателье, швейных цехах или покупаться готовыми (например, в Японии, бизнес по производству костюмов и аксессуаров для косплея развит довольно высоко).
Косплеи обычно проводятся на фестивалях, конвентах и соответствующих мероприятиях, так или иначе связанных с аниме- и манга-культурой.
Рамки косплея достаточно широки: от традиционного японского кимоно до футуристических костюмов в стиле киберпанк, но не стоит путать косплей с моделированием костюмов в клубах ролевого движения, достаточно широко распространенного во всем мире. Японский косплей основывается преимущественно на события и персонажей японской анимации (аниме), манги, видеоигр, различных шоу, национальных героев, и т.д.
Возрастная категория участников направленна в основном на молодежь, потому косплей зачастую называют молодёжной субкультурой. Однако, среди сторонников косплея также присутствуют и более взрослые участники, которые представляют собой взрослых довольно образованный людей совершенно разного материального и социального положения.
Косплей является отдельной субкультурой, которая имеет большое количество сторонников не только в Японии, но и в США, России, во многих странах странах Европы и Азии.
Среди стран Центральной Азии официальные косплей-мероприятия­ проводились в Казахстане и Узбекистане.


Категории: ` Косплей
Прoкoммeнтировaть
пятница, 18 марта 2011 г.
Игривый Ветер 18:35:15
Запись только для автора.
Игривый Ветер 18:30:45
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Гейши Игривый Ветер 18:12:50

Само существование гейш овеяно множеством тайн и легенд, порой самых противоречивых и невероятных. Попробуем отделить зёрна от плевел и разобраться, что же из себя на самом деле представляют гейши.

Собственно, называть гейш гейшами стали иностранцы, проникающие в древнюю Японию, т.к. на языке оригинала это слово звучит как «гэйся», где «гэй» обозначает искусство, а «ся» - человек. Совместив это, соответственно получаем «человека искусства». Иностранцы же мало того, что исковеркали первоначальное название профессии, так и сузили его (причем неправильно) до банальной проституции, а ведь гейша (будем употреблять именно этот термин, т.к., как ни крути, а он является более привычным нашему уху) совершенно необязательно оказывает сексуальные услуги. Более того, первоначально этого пункта даже не было, простите, в перечне её обязанностей (а также гейши не имели правительственной лицензии на оказание такого рода услуг). Что же входило в обязанности гейш?

Первоначально гейшами были мужчины – да-да! Существует несколько версий этих событий. Версия первая: гейшами являлся первоначальный состав театра Кабуки. Версия вторая: гейшами называли артистов квартала Ёсивары (в Эдо), развлекавших доблестных самураев (также их называли «хокэн» - «шуты»). Самураи почитали развлекательное общение с женщинами в чём-то нечистым и недостойным доблестных и учёных мужей, поэтому предпочитали представителей своего же пола, столь же образованных и могущих поддержать интеллектуальную беседу за чашечкой сакэ. И только с течением времени появились гейши-женщины, которые вытеснили с «арены» гейш-мужчин.

Основными центрами, где процветала культура гейш были Эдо, Киото и Осака – началось это в XVII веке, а в XIX веке наступила эра расцвета гейш, когда они в буквальном смысле правили балом. В то же время были заложены нормы поведения гейш, традиции и изучаемые ими искусства, сохранившиеся неизменными до нашего времени. Гейши-женщины выступали хозяйками вечеров, развлекая своих гостей-мужчин, ведя нить беседы, выступая с игрой на различных музыкальных инструментах или услаждая слух пением. Зачастую гейши флиртовали со своими гостями, но сохраняли при этом своё достоинство, т.е., повторюсь, к обязательному сексу дело не сводилось.

Каким же образом становились гейшами? Чаще всего гейшами становились девочки из бедных семей, проданные в дома гейш (окия - ед. число), дочери владелиц таких домов (владелиц называли матушками – «ока-сан»)или дочери самих гейш. Таким образом всё своё детство будущие гейши проводили в служанках, а затем и помощницах главных гейш. Поскольку гейши в окия именовали друг друга сёстрами, то сами гейши являлись старшими, а их помощницы – младшими сёстрами (также начинающих гейш называли «майко» - «ученица»). Обучение происходило по принципу: «смотри на меня и делай как я» (метод минарай).

Будущие гейши обучались искусству пения и игры на музыкальных инструментах, искусству аранжировки цветов, умению выбирать и носить кимоно, традиционным танцам, каллиграфии и живописи, также гейши должны были уметь вести чайную церемонию (тяною). Таким образом, они получали практически всестороннее и неплохое для того времени образование, что позволяло им на равных участвовать в беседах с мужчинами, а иногда и занимать более превосходящую позицию по отношению к своим гостям.

В возрасте 11-15 лет девочки становились начинающими гейшами, проходя церемонию инициации и получая новое имя (в подавляющем большинстве случаев это было имя старшей сестры). С этого момента молодая гейша должна быть причёсана и одета соответствующим образом и тогда же старшая сестра начинает знакомить её со своими клиентами, причем, чем их больше и чем популярнее старшая сестра, тем лучше младшей – у неё есть шанс заранее подобрать себе «клиентскую базу». В обязанности старшей сестры входит также подбор подходящего клиента для мидзуаге - процедуры, включающей дефлорацию молодой гейши. Отношение к девственности в культуре гейш было трепетным: майко понятия не имели об этой стороне отношений с мужчинами, поэтому право первой ночи стоило очень дорого и клиент для этой цели отбирался с особой тщательностью. По окончании процедуры майко переставала быть ученицей и становилась полноправной гейшей, имея с этого момента право на специальную причёску. Отдельно нужно отметить, что в настоящее время процедура мидзуаге гейшами не проводится.

По достижении совершеннолетия гейша начинала работать по индивидуальному графику, оплата же труда была повременной с фиксированной ставкой за один час времени с клиентом. С самого начала своей карьеры гейши создавали себе репутацию, которую старались поддерживать всеми силами. Очень часто индивидуальный график предусматривал то, что гейша находила себе покровителя - «данна», с которым и проводила большую часть своего рабочего времени. Взамен того, что гейша уделяла ему время наедине, покровитель оплачивал её расходы (что было весьма нелёгким бременем – цены на одни только кимоно были заоблачными), а также способствовал её «карьерному росту», т.е. росту популярности. Гейши совершенно необязательно заводили себе покровителей, но без этой поддержки они не могли оставить окия и матушек.

Часть своих доходов гейши отдавали в счёт заведения, зачастую часть была довольно значительной, поэтому и вырваться из-под такой «опёки» было довольно затруднительно. Были случаи, когда бездетные хозяйки окия удочеряли какую-либо из своих гейш для того, чтобы передать им окия в наследство. Таким образом они получали в своё пользование весь доход этих гейш, а сами гейши получали доступ к обширной коллекции кимоно, без которого деятельность гейш была просто невозможной, а также со временем гейша могла получить окия в наследство – т.е. обе стороны были вполне довольны создавшимся союзом.

Сегодня гейша является одной из вполне обычных творческих профессий, как и многие другие, отнимающей много времени. К тому же гейш становится всё меньше и меньше – сказывается конкуренция с хостесс (девушки-хостесс развлекают гостей в ресторанах и барах, после чего счёт клиенту предъявляется поистине астрономический). В конце 20-х гг. прошлого века гейш было около 80 тысяч, в 80-х – уже около 10 тысяч, сейчас же гейш осталось не более тысячи, из которых в Киото проживает около сотни.

Сегодня вечер с гейшами стоит немалых денег, а само их присутствие обозначает высокий уровень банкета. Однако, мир гейш не столь идеален, как может показаться, в нём, как и в более обширном социуме, выделяются различные индивиды, с самыми разными жизненными ценностями и установками, у которых существуют самые различные потребности. Если взять за пример вышеописанный банкет, то «высокие» гейши на нём в первую очередь будут демонстрировать собственное искусство, а их товарки рангом пониже и сакэ выпить не откажутся (следует отметить, что среди гейш не принято принимать пищу и, тем более, спиртное, во время своих представлений).

В искажение образа гейши внесли свою лепту американские солдаты во времена Второй Мировой войны – гейшами они называли японок, отдававшихся им от безысходности и крайней нужды (это послужило ассоциацией гейша=проститутка),­ собственно, эти японки также называли себя гейшами, дабы заинтересовать клиентов, но при этом таковыми не являлись.

Современная поп-культура совершенно извратила образ гейши в глазах людей Запада: появление определённых романов, посвящённых гейшам, экранизаций, появления звёзд шоу-бизнеса в образе «гейш» - всё это наложило определённый отпечаток на восприятие гейш, как представительниц восточной культуры, и отпечаток неправильный. Также следует учитывать, что авторы большинства изданных на Западе романов о гейшах и их быте не соответствует истинным событиям того времени, а является не более чем стилизацией в угоду жадной до «восточных изысков» публике. При желании узнать больше о культуре и быте обитательниц Весёлых кварталов лучше опираться на произведения классических японских авторов.

И, напоследок, гейша как профессия и как образ жизни на сегодня постепенно изживает себя, становясь не более чем приработком для хорошенькой японки. К сожалению…



Категории: ` Женщина возвышающая мужчин - Гейша
Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 18:06:25
Запись только для зарегистрированных пользователей.
пятница, 12 ноября 2010 г.
` Отказ по-японски Игривый Ветер 17:53:41

Наверное, самый забавный миф о Японии, который мне приходилось слышать – об отсутствии в японском языке слова «нет». Вы это себе представляете? «-Это стол? –Да, это кресло.» «-В холодильнике есть яйца? -Да, в холодильнике целых ноль яиц!» Не представляете? А кто-то представляет.
К счастью, встречается этот миф достаточно редко. Зато регулярно мне приходится слышать о том, что в японском языке невозможен прямой отказ. Спешу вас обрадовать – вполне себе возможен, как и в русском. И на вопрос «Пойдешь ли ты со мной в кино?» вполне можно ответить прямо – «Не пойду.» Проблема в том, что согласно японскому этикету вы только что человека почем зря оскорбили (если, конечно, это не другой гайдзин, которому глубоко наплевать на правила японского этикета).
Как не допустить такого промаха? Очень просто – пообильнее пудрить мозги собеседнику. Так как мы говорим не о языке, а об этикете, примеры я буду писать по-русски. Если кому-то нужно узнать, как данные фразы звучат по-японски – могу написать перевод в комменты. Просто не хочу перегружать текст непонятными фразами
Итак, начнем с простого. Отказ человеку, от которого вам сейчас ничего не нужно – другу, коллеге, приставшему на улице незнакомцу. По-японски начало этой фразы звучит как: «Sumimasen, chotto...”, причем это самое «чё-то» в данном случае по смыслу ну очень напоминает классическое русское «чё-то». Поэтому в переводе позволю себе так его и оставить.

Японец: - Давай сегодня вечером пойдем в караоке-бар!
Вы: - Извини... Чё-то...

Вот тут ваш собеседник должен понять, что приставать к вам с предложением сходить в караоке в данный момент нежелательно и извиниться. Если же собеседник продолжает выжидающе смотреть вам в рот – сообщите ему причину. Любую причину. В данном случае соответствие ее истине не важно – важно ее наличие. А также важно то, чтобы собеседник счел ее достаточно уважительной. Например:
Вы: - Извини... Чё-то...
Японец: -Да?
Вы: - Голова болит/Сегодня вечером я занят.
Японец: Ах вооот как... Ну ладно, тогда в следующий раз!

Да, кстати! Причина не должна напоминать кокетство. Не пытайтесь убедить собеседника, что не умеете петь – он заявит, что ничего подобного и он просто жаждет услышать ваше пение. Не заявляйте, что ваши религиозные принципы запрещают вам ходить в караоке – вас потащат туда, куда вам ваши религиозные принципы ходить позволяют, причем отбиться от собеседника на этот раз будет невозможно – он же ради вас все свои планы изменит!
В общем, не провоцируйте японцев на ответную вежливость.

Теперь переходим к более сложным фигурам – отказать тому, от которого вам чего-то надо – боссу, партнерам, (упаси вас боги!) теще-свекрови.
Вот тут уже одной причиной не отделаешься. Вам нужно дать собеседнику понять, что вы просто жаждете выполнить его просьбу, но по воле жестокой судьбы и злого рока просто никак не можете, причем вас это повергает в пучины отчаяния и вы непременно покончите с собой, если ваш собеседник не позволит вам выполнить какую-нибудь его просьбу в следующий раз. Я, конечно, утрирую, но действовать нужно именно в этом направлении.
Выглядит это так:

Японец: -Так как вам наше супер-пупер предложение?
Вы: -О, ваше супер-пупер предложение просто чудесно, восхитительно, невероятно выгодно для нас, но... у нас сейчас финансовый кризис... и забастовка работников... и для выполнения условий с нашей стороны, боюсь, не хватит ресурсов...так что как бы мы ни хотели согласиться на ваше супер-пупер предложение, мы вынуждены упустить эту уникальную возможность.
Японец: О, как я вас понимаю! Не волнуйтесь, в следующий раз мы обязательно пришлем вам новое предложение!

Впрочем, это еще далеко не высший пилотаж. В идеале (и я об этом уже как-то писал) вам вообще не нужно произносить страшных слов «Мы не можем...» Вы перечисляете причины до тех пор, пока ваш собеседник не поймет, что пора от вас отвязаться. Например:
Босс-японец: -Дорогой сотрудник, не хотели бы вы сегодня поработать сверхурочно?
Вы: - О, я просто счастлив был бы остаться сегодня на несколько часов дольше, ведь я так люблю свою работу, но... мне сегодня нужно посетить курсы японского языка... и у дочки сегодня день рождения... и собаку к ветеринару надо... а еще я сегодня прочитал свой гороскоп и там написано, что с 6 до 9 часов вечера я могу принести неприятности своей компании...
Босс-японец: - Нет-нет-нет, не беспокойся, я поручу это кому-нибудь другому.

Как видите, ничего сложного. Все, что требуется – быть вежливым. И умело пудрить мозги.


Категории: ` Отказ по-японски, ` Мифы о Японии
Прoкoммeнтировaть
пятница, 10 сентября 2010 г.
` Японский дизайн Игривый Ветер 19:49:52

Японский дизайн всегда отличался своей загадочностью и лаконичностью. Совершенно чуждая культура Японии воспринималась в Европе и Америке как экзотика, ведь на протяжении долгого времени, из-за особого географического положения и климатических условий, японские территории были практически изолированы. Благодаря этому любой объект из Японии становился открытием об истории и культуре этой страны. Изменения произошли только после революции Мэйдзи в 1868 году. В результате, начала взаимодействия с другими культурами Япония стала многое заимствовать у Запада, который, впоследствии, сильно изменил всю японскую культуру.

Японцы большое внимание уделяют природе и часто транслируют ее характерные черты на создаваемые предметы. Несмотря на кажущуюся сдержанность, семантика каждого предмета выражает массу смыслов, которые отличают ту стихию, которой посвящен предмет.

В послевоенный период Япония стала очень быстро развиваться и, в результате, очень быстро превратилась в высокоразвитую страну с огромным количеством средств для воплощения практически любых идей. Благодаря пытливому уму, повышенной заинтересованности в применении новых технологий и стремление к гармонии обусловило появление большого количества необычайно красивых предметов. Считается, что развитие дизайнерского движения в Японии началось после открытия в 1901 году в Токийском высшем политехническом училище отделения промышленного проектирования.

В 1936 году было впервые создано японское художественно-промы­шленное общество. Затем, в 1952 году, 25 специалистов в области дизайна основали «Japan Industrial Designers' Association», которая до сих пор остается единственной профессиональной организацией промышленных дизайнеров в Японии.

Отметим, что сегодня наиболее известными японскими промышленными дизайнерами являются Наото Фукасава (Naoto Fukasawa) и Макио Хасуике (Makio Hasuike). Первый открыл свое дизайн бюро в 2002 году и получил более 50 наград в области дизайна в Японии, США и Европе. Второй -- открыл свою компанию в 1968 году и был удостоен награды "Compasso d'Oro". Некоторые продукты, разработанные Хасуике, на данный момент являются частью постоянных коллекций Музея современного искусства в Нью-Йорке, Миланской триеннале и Музея индустрии в Эссене.

Повышенный функционализм, осознанное применение каждой детали и минимальное использование материалов стали залогом успеха японского дизайна в как в 20-ом, так и 21-ом веке. Напомним, что 20 августа 2009 года откроется выставка «Wa: The Spirit of Harmony and Japanese Design Today» в «Red Dot Design Museum». В рамках экспозиции будут представлены как объекты, признанных классикой дизайна, так и новейшие образцы предметного мира, созданных современными японскими дизайнерами. Причем, представленные объекты будут настолько разнообразны, что посетители смогут увидеть, например, классическую бутылку «Kikkoman», дизайн которой разработал Кендзи Экуан (Kenji Ekuan) в 1961 году до сотового телефона от Наото Фукасава (Naoto Fukasawa), созданного в 2003 году.

Подробнее…
­­ ­­ ­­ ­­ ­­


Категории: ` Японский дизайн
Прoкoммeнтировaть
четверг, 9 сентября 2010 г.
` Внимание вопрос Игривый Ветер 18:13:01
А теперь кто меня читал скажите пожалуйста
кому нибудь хоть это интересно?
комментировать 28 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 18:10:46
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Сакура Игривый Ветер 18:07:36
­­
Сакура— японское название декоративного дерева, относящегося к виду Вишня мелкопильчатая (лат. Prunus serrulata), а также его соцветий.

Ботаническое описание

Расцветает весной; цветы имеют окраску от ярко-розового до белого. Ежегодный период цветения сакуры длится менее недели.
Плоды, засоленные листья и цветы сакуры используются в пищевых целях.

Культурное значение

Сакура — известный символ Японии и японской культуры — с давних пор почитаемое японцами растение.
Существует множество культур сакуры, в частности — Сомэй Ёсино Сакура , впервые культивированная в Эпоху Эдо и широко распространившаяся по всей Японии со времён Мэйдзи.

В старину главенствующее положение в культурном плане занимали Ямадзакура («горная вишня»), Яэдзакура («вишня с удвоенными лепестками») и известнейшая сакура Ёсино — производная от Ямадзакуры.
Со времён Мэйдзи изображение сакуры находится на головных уборах учащихся и военных, как показатель ранга. В настоящее время используется на гербах полиции и вооружённых сил Японии. Кроме того, сакура — традиционный символ женской молодости и красоты.

27 марта, начиная с 4-го года Хэйсэй (1992) общественной организацией «Общество Японской Сакуры» введён Праздник Цветения Сакуры. Этот праздник проходит во всех районах Японии, время проведения зависит от времени


Категории: ` Сакура
комментировать 3 комментария | Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 18:01:41
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Гангуро Игривый Ветер 18:00:05

Популярность страны «Восходящего Солнца» возрастает с каждым днем все больше и больше. Влияние японских тенденций можно лицезреть повсюду. Начиная с обилия ресторанов японской кухни в любом переулке и заканчивая сходками ярых фанатов аниме. Россию просто накрыла волна «япономании»!

Токио- одна из столиц современной уличной культуры. Японская молодежь идет наперекор всем тенденциям и правилам западной моды, создавая свой уникальный стиль. Японцы любят сочетать самую разнообразную одежду, в их стиле нет никаких рамок и запретов. Одним словом- в Токио царит полная свобода моды и стиля. И, как не странно, смешные на первый взгляд японские подростки становятся иконами стиля для западной молодежи и музами для многих модельеров.

В Москве каждый уважающий себя модник сегодня имеет пару-тройку вещей от независимых японских дизайнеров и активно следит за тенденциями токийских улиц. Каждый пытается надеть на себя «частичку Японии», но мало кто, я думаю, отважится выйти на главный «подиум нашего города» – Тверскую улицу в облике токийских Гангуро.


Гангуро (в переводе – «черное лицо»)- очень известная и популярная субкультура, зародившаяся в 90-х годах прошлого века в Токио. Пика популярности она достигла в 2000 году, когда центральные улицы Токио – Сибуя или Икебукуро сверкали всеми цветами радуги от обилия представителей данной культуры. Сегодня же, движение гангуро разделилось на множество разновидностей и распространилось по всей Японии.


Подробнее…Внешний вид.

Гангуро – это девушки, с пережаренными в солярии лицами, с накладными ресницами, с разноцветными пышными волосами, начесами, накладными ногтями и тонной украшений по всему телу. Что касается одежды, то это разноцветные мини-юбки, топики, босоножки на платформе и много-много сумок, в которых гангуро повсюду носят свой гардероб и косметику. Неотъемлемой частью девушки-гангуро является ее персональный мобильный телефон, с многочисленными брелками Hello Kitty, стразами и фотографиями-наклейками (пурикура) с любимыми подружками. Одним словом, представители данной субкультуры своей яркостью и оригинальностью выделяются среди серых и тихих японцев.


Цель облика.

Японские девушки постоянно пытаются изменить стереотип скромных и послушных белокожих гейш. На этот раз они за пример для подражания взяли калифорнийских девушек с пляжа – загорелых, длинноногих, голубоглазых красоток. Японские барышни пытаются добиться эффекта «американки» при помощи солярия, цветных контактных линз, высоченных каблуков, и ужасающего американизированного сленга. Гангуро противоречат всем канонам и традициям японской красоты, вызывая неприязнь у большинства японских граждан.


Разнообразие.

Данное движение наиболее популярно у японских девочек-школьниц, которые ежедневно прогуливают учебу, развлекаясь на улице Сибуя. Есть гангуро со стажем, которые ведут себя немного приличнее, носят одежду и украшения от кутюр и служат примерами для подражания маленьким школьницам. Встречаются гангуро и среди мужчин. Их обычно называют «center guy» (мальчик из центра). Эти парни следуют такой же идеологии, как и девушки, любят сильный загар и разноцветные волосы. Различают так же: ямамба (в переводе – «горная ведьма», девушки с наиболее ярким макияжем), би-гяру(любительницы музыки RnB), химэгяру (гангуро в облике принцесс) .


Музыка.

Большинство девушек слушают RnB (пытаются походить на чернокожих красоток), а так же любят транс или техно. Многие под звуки техно танцуют «пара-пара», размахивая руками в разные стороны. Танец «пара-пара» часто танцуют прямо на улицах, тем самым раздражая прохожих. Существую целые «пара-пара» клубы, где многочисленные гангуро все вместе танцуют этот танец.


Поведение.

Этих веселых и шумных девушек можно встретить на улицах Сибуя, Харадюку и Икебукуро, где они большой компанией часами ходят по магазинам, а затем устраивают привал в Макдональдсе для нанесения очередного слоя макияжа. Для взрослых остается загадкой, откуда у молодых девушек берутся средства на солярий, парикмахерские и ежедневные походы по магазинам, ведь многие из них даже не закончили и школы. Дело в том, что некоторые подобные девушки-подростки занимаются «Эндзе-косай» – случайным сексом с незнакомыми мужчинами за деньки, на которые затем и покупают модные аксессуары.


Многие японцы считают такого рода, слоняющуюся по городу молодежь – пропавшим поколением, многие же проходят мимо с улыбкой. В любом случае, гангуро удивляют своей оригинальностью и выделяются из толпы. А вы рискнули бы появиться на московских улицах в таком наряде?

­­



Категории: ` Японская субкультура Гангуро
Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 17:59:23
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Драконы Японии Игривый Ветер 17:57:59

Японские драконы обладают тремя пальцами на каждой лапе, что отличает их от других драконов восточной мифологии.

Самый знаменитый японский дракон — Ямата-но ороти. По легенде он восемь лет подряд наводил ужас на страну Идзумо в верховьях реки Хи на юго-западе о. Хонсю, пожирая дочерей одной семьи. В древней японской рукописи «Нихонги» имя дракона обозначено идеограммами, которые переводятся как «змей-страшилище, восьмихвостый, восьмиглавый». А сам Ямата-но ороти описан так: «Его глаза подобны ягодам вишни, он имеет тело с восемью головами, на нём растут мох и деревья. Тело дракона покрывает собою восемь долин и восемь холмов, а брюхо его кроваво и охвачено пламенем». На восьмой год явился с небес божественный герой Сусаноо -но микото и, напоив дракона, убил (получив в награду как спасённую девушку, так и меч Кусанаги, найденный в среднем хвосте дракона).

Подробнее…Японцы, как китайцы и корейцы, верили в духов-хранителей, защищающих стороны света. Поэтому в устройстве лагерей и постройке городов японцы руководствовались теорией о пяти первоэлементах:

Если на севере есть высокая гора, её охраняет Черепаха-Змея,
Если на востоке есть ручей, его охраняет Голубой Дракон,
Если на юге есть обработанные поля, их охраняет Красная Ласточка,
Если на западе есть большой тракт, его охраняет Белый Тигр.
Такое место является священным, и его называют «местом,
охраняемым четырьмя богами — ками» («ёнсин-сюго», ).

Интересно, что Токио, Киото, Осака и другие процветающие города и деревни расположены с непогрешимой точностью в местах, которые считаются подходящими с точки зрения покровительства четырёх божеств.



Категории: ` Драконы Японии
Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 17:55:38
Запись только для зарегистрированных пользователей.
Игривый Ветер 17:52:46
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Сэмпай-кохай Игривый Ветер 17:47:23

Правила старшинства в отношениях японцев

Многие элементы японской культуры коренным образом отличаются от таких же элементов культуры западной. Особенно ярко это отражается в межличностных отношениях. Человеческие отношения в социуме (не только в Японии, разумеется) можно представить двумя направлениями – по вертикали и по горизонтали. По вертикали строятся отношения между родителями и детьми, по горизонтали – между школьными друзьями, к примеру, или коллегами по работе. у японцев очень развито именно вертикальное направление и система подчинения младших старшим доминирует в отношениях по всей Японии.
Подробнее…
Горизонтальные взаимосвязи отражаются словами дорё и докусэй. Первое используется деловыми людьми для обозначения своих коллег или людей, занимающих одинаковое служебное положение в компании, учреждении, на любой работе. Докусэй применяется к студентам, одноклассникам или просто к сверстникам. Подобные равноправные отношения среди японцев не распространены, а преобладает, как уже говорилось, система подчинения типа сэмпай-кохай. Сэмпай по-японски означает старший (по положению, возрасту и т.п.) и впервые появился в древних китайских письменах для обозначения вышестоящих по положению лиц. В современном японском языке сэмпаем называют также выпускника (школы, института и т.п.) более раннего года выпуска.

Слово “кохай” прямо противоположно по значению «сэмпай». «Ко» переводится как «более поздний» или «после, потом», а «хай» - «коллега, товарищ, помощник». Поэтому те, кто поступил в школу/институт позже, автоматически становятся кохай и считаются как бы нижестоящими по отношению к сэмпай из-за недостатка опыта.

Японцы склонны придавать чрезмерное значение вертикальной субординации даже в повседневной жизни. Например, они никогда не сядут или не начнут разговор, пока не выяснят статус и старшинство окружающих их людей. В школах и компаниях старшие принимают как должное знаки уважения к ним со стороны более молодых, поскольку более опытны в своем деле или других занятиях. В японских компаниях все еще придается значение возрасту работающего, чем его способностям, т.к. вся система пожизненного найма, зарплата и бонусы основаны на приоритете старших.

Отношения сэмпай-кохай существовали на протяжении всей японской истории, но особое влияние на утверждение подобной практике оказали, разумеется, конфуцианство (конфуцианская «преданность» трансформировалась в верность своему господину, а затем и императору), традиционная семейная система (отец являлся непререкаемым, бессменным и единственным главой семьи, обладавшим всей полнотой власти, а старший сын наследовал всё состояние семьи) и старый гражданский кодекс.

Приоритетное положение старших отражено в определенных грамматических конструкциях японского языка. Когда японцы разговаривают с теми, кто выше по статусу или старше, они используют три основные формы учтивой речи (кэйго): сонкэйго (учтиво-почтительная речь), кэндзёго (скромно-почтительная речь) и тэйнэйго (вежливая речь). Сонкэйго и кэндзёго располагают особым набором выражений, тэйнэйго используется в более стандартных ситуациях.

Сонкэйго применяется в случае, когда говорящий выражает почтение собеседнику или лицу, о котором идет речь в разговоре. При этом происходит как бы «возвышение» собеседника посредством использования специальных учтивых выражений и форм вежливого обращения (суффиксы –сан, -сама, -доно. Кстати, -сан – это нейтральная форма вежливого обращения и может переводиться как «господин/госпожа», а –сама имеет тот же смысл, но с оттенком подчеркнутого уважения). Сенсей используется в среде врачей, юристов, учителей.

Прибегая к кэндзёго, говорящий как бы принижает свое положение по отношению к собеседнику, проявляя скромность. Нейтрально-вежливая речь тэйнэйго характеризуется использованием префиксов вежливости о- или го- с существительными или глаголов в форме на –мас и глагольной связки дэс. Отличие тэйнэйго в ее универсальности. Нейтрально-вежливая речь служит не только для общения с вышестоящими, так принято говорить вообще с любыми окружающими людьми. Это самая распространенная разновидность речевого общения среди японцев.

Вернемся непосредственно к самим отношениям сэмпай-кохай. В настоящее время наиболее ярко данные отношения наблюдаются в школах, где субординации придается большое значение. Ученики последних классов в трехлетних средних школах первой и второй ступени оказывают огромное влияние на младшеклассников. Особенно это подчеркивается в различных внеклассных секциях и кружках. В спортивных секциях кохай обычно убирают помещения, собирают мячи и готовят экипировку для старших. При встрече со старшими они обязаны кланяться или вежливо их приветствовать. Субординация по возрасту распространяется также и на учителей, хотя японские школы стремительно меняются, мало кто из учеников возразит учителю или сделает замечание. Лучше обстоит дело в японских университетах – студенты всё так же используют формы вежливого обращения с преподавателями, но в своей среде системы сэмпай-кохай придерживаются не так строго, т.к. очень часто вместе учатся студенты разных возрастов. В деловом мире отношения, основанные на сэмпай-кохай, соблюдаются неукоснительно. В частности, это заметно на совещаниях – более молодые сотрудники занимают менее почетные места у самой двери в то время, как глава компании занимает место рядом с важным гостем.

К сожалению, бывают случаи злоупотребления сэмпаями своим положением, особенно это заметно опять-таки в школах. К ещё большему сожалению нужно отметить, что подобных случаев довольно много.

В целом же, система сэмпай-кохай подвергается изменениям: в различных сферах деятельности всё больше японцев ею пренебрегают, переходя на «западные рельсы общения».


Категории: ` Сэмпай-кохай, ` Японская культура и традиции
Прoкoммeнтировaть
` Современные гейши Игривый Ветер 17:45:03

В наши дни, особенно в Токио, гейша - это уже не образ жизни, а скорее неплохой приработок для симпатичной японки. Да и востребованы гейши в основном благодаря иностранцам. Японские мужчины предпочитают развлекаться в компании хостесс. И к Западу ближе, и условностей меньше, ведь общение с истиной гейшей напоминает поход в музей – созерцайте, беседуйте, но руки держите подальше. Хостесс в Японии - чаще всего симпатичная молодая девушка со знанием иностранного языка, которая встречают гостей ресторана, казино, дискотеки или развлекательного комплекса. Хостесс - это лицо заведения. Раньше девушек, работающих хостесс в барах или ночных клубах, называли ночными бабочками. Сейчас среди японских девушек профессия хостесс очень популярна, примерно треть топ-моделей работают по совместительству в качестве хостесс. А молодые японки стремятся подражать одежде, макияжу и причёскам таких девушек - современных гейш.


Категории: ` Современные гейши
Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 17:41:16
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Cтоловые предметы Японии Игривый Ветер 17:40:11

Существует множество видов hashi или палочек: для обычной еды, для кулинарных целей, для тортов и десертов. В основном их изготавливают из дерева, но встречаются и палочки из слоновой кости, бамбука и различных металлов. На деревянные и бамбуковые палочки часто накладывают декоративные рисунки.

Палочки из слоновой кости ценятся больше всего - они становятся янтарного цвета с использованием. У каждого члена семьи есть свои палочки в специальной коробке.

Однако, по праздникам используют обычные деревянные палочки, в основном из ивы.

Как пользоваться японскими палочками

Думайте о палочках как о паре щипцов, состоящей из двух различных частей. Одна палочка держится неподвижно, а вторая двигается.

1. Сначала возьмите одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держите палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо. Если у палочки один конец толстый, а другой тонкий, держите так, чтобы утолщение было вверху.

2. Возьмите вторую палочку, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.

3. Сведите палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемите кончиками еду. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.

Основные правила этикета при использовании палочек для еды:
• Держите палочки ближе к концу, а не в середине и не с конца.
• Когда вы не используете палочки, и когда вы закончили, положите их перед вами острым концом налево.
• Не втыкайте палочки в еду, особенно в рис. Палочки втыкают в рис только на похоронах.
• Не передавайте еду палочками прямо на чьи-нибудь еще палочки. Это делают только на похоронах, когда кости кремированного человека отдаются таким способом от человека к человеку.
• Не протыкайте еду палочками.
• Не указывайте палочками на кого-нибудь или на что-нибудь.
• Не размахивайте палочками в воздухе и не играйте с ними.
• Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.
• Не передвигайте тарелки и миски палочками.
• Чтобы разделить продукт на два куска, надавите на палочки, раздвигая их в разные стороны. Для этого нужно потренироваться.
• Если вы уже использовали свои палочки, перекладывайте еду из сервировочного блюда обратным концом палочек. А перед тем, как попросить добавку положите палочки на стол.
• Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта.

Нож и вилка используется только для западной еды. Ложки иногда используются для японских блюд, которые сложно есть палочками, например, рис с карри по-японски. Для супов используется керамическая ложечка в китайском стиле.

Палочки - хаси или, вежливо, охаси
Почти плоская ложка для накладывания риса - сямодзи (В японской Википедии)
Глубокая ложка которую используют для рамэна - тирирэнгэ или просто рэнгэ (В японской Википедии)
Ну и вообще в японском в общем смысле "ложка" используют слово из английского spoon, произносится как супун.


Категории: ` Cтоловые предметы Японии
Прoкoммeнтировaть
` Мимика и жесты в Японии Игривый Ветер 17:28:16

Знакомство

Как правило сопровождается стандартными поклонами стоя со словами: «Hajimemashite <Имя> desu. Dozo eroshiku. Dozo onegai shimasu» или «Разрешите представиться, <Имя>. Приятно познакомиться, прошу любить и жаловать». На лице при этом играет стандартно-вежливая­ улыбка. Улыбаться во всю ширь и высь не требуется.
Если же Вас знакомят с кем-то через посредника, то согласно японскому этикету представлять первыми принято женщин. Однако японцы сейчас всё больше следуют европейскому этикету и, имея дело с иностранцами, могут вначале представить и мужчину.

Приветствие взглядом

Молчаливый обмен взглядами с легким склонением головы. Полуофициальное приветствие при встрече, замещает полное приветствие (напр., между сослуживцами, ранее уже обменявшимися приветствиями).

Махание рукой

1. Жест широко используется при приветствиях и прощаниях, причём машут японцы не как мы, а из стороны в сторону. При проводах и расставании надолго жест является общеупотребительным­, в повседневной же жизни им пользуются как правило женщины и как правило – молодые.
2. Выставленной перед грудью рукой делают два-три коротких маха в сторону адресата, ладонь при этом повернута к нему же ребром. Жест означает отрицание и отказ, а в общении, в частности, с иностранцами, может означать непонимание.

Приглашение

Общий вежливый жест, выглядит следующим образом: рукой делают приглашающее движение, ладонь при этом смотрит вверх. Обычно сопровождается лёгким поклоном, а также словами: «До:зо», что в русском языке эквивалентно: «Прошу, проходите».

Требование уйти

В этом случае делают два-три маха кистью от себя, рука при этом вытянута в сторону того, кому адресован этот жест. Для усиления значения жест может выполняться обеими руками сразу.

Подробнее…Скрещивание перед лицом/грудью рук/пальцев в виде буквы Х

Жест является обиходным и обозначает отрицание или запрет, может сопровождаться словами: «Дамэ да», «Нельзя». Скрещивание рук употребляется на некотором отдалении от собеседника, в то время как пальцы скрещивают, находясь на более близком расстоянии.

Наклон головы к плечу

Обиходный женский жест, чаще всего молодёжный, выражает несогласие, но несогласие робкое и неуверенное.


Указание на что-либо пальцем

Как и у нас, показывать на кого-либо в Японии пальцем – неприлично, но вот на неодушевлённые предметы – вполне можно.

Указание на себя

Указательный палец приставляется к носу со словами: «Ватаси дес ка? », что может означать: «Вы меня зовёте/Ко мне обращаетесь?»

Поклоны

Поклоны являются универсальными жестами этикета, они сопровождают приветствия, поздравления, просьбы и т.п. и могут различаться в зависимости от ситуации. Выполняться поклоны могут исходя из трёх положений: стоя, сидя по-японски и по-европейски. Также большинство поклонов имеет женскую и мужскую формы. При встрече низшие по возрасту и положению кланяются первыми и более вежливым поклоном.
По степени вежливости поклоны можно разделить на три группы:
1. стандартно-вежливый поклон (рэй, одзиги) с наклоном корпуса около 30°;
2. обиходно-стандартный или облегчённый (эсяку) с наклоном до 15°;
3. церемонный или почтительный (сайкэйрэй) с наклоном от 45° до 90°.

Виды поклонов

- стоя. Поклоны этого рода наиболее распространены в повседневном обиходном и деловом общении. Сам поклон совершается со следующего исходного положения: кланяющиеся стоят друг напротив друга на расстоянии трёх шагов и смотрят друг другу в глаза. Во время поклона спину необходимо держать прямо, ноги должны быть сдвинуты. Руки у мужчин свободно лежат по швам, носки – слегка врозь. Женщины же складывают руки перед собой, носки же могут слегка смотреть внутрь. В склонённом состоянии кланяющиеся проводят секунды две, после чего не спеша распрямляются и снова смотрят друг на друга. Наиболее типичная ситуация с поклоном – приветствие.
- сидя по-японски. Такие поклоны совершаются исключительно в помещениях с японским интерьером и совершаются из официальной сидячей позы (сэйдза, хидза о соро-этэ сувару): сидя, опираясь на пятки и колени, спину держат прямо. У мужчин руки свободно лежат на бёдрах, женщины складывают их перед собой, а бёдра при этом сомкнуты.
- сидя по-европейски. Обычно совершаются в европейской обстановке комнат и в официальных ситуациях. При личном общении допустимы только по отношению к младшему или нижестоящему лицу. Выполняются так же, как и поклоны стоя, руки держат как при поклонах сидя по-японски.

Настоятельные просьбы

Обычно сопровождаются церемонными поклонами со словами: «Коно то:ри онэгаи симасу», «Очень Вас прошу!».

Просьбы

Руки складываются перед лицом и просящий сгибается в лёгком поклоне. Как правило сопровождаются словами: «Коно то:ри дэсу» (вежливая форма), «Иссё: но онэгаи» (детский или молодёжный вариант), «Коно то:ри» (мужской вариант).

Лёгкая благодарность (или извинения)

Этот обиходный жест выполняется с помощью облегчённого поклона молча или со словами: «До:мо» или «Сумимасэн», т.е. «Спасибо» и «Извините» соответственно.

Вежливая благодарность (или извинения)

И то, и другое выражаются посредством стандартных или обиходных поклонов со словами «До:мо сумимасэн» («Извините, пожалуйста») или «Аригато: годзаимасу» («Благодарю Вас..»).

Глубокая благодарность (или извинения)

Выражаются стандартными или церемонными поклонами со словами: «Мо: сивакэ аримасэн» («Очень виноват») или «Орэй но котоба мо годзаимасэн» («Нет слов, чтобы выразить свою благодарность»). Самые глубокие благодарность или извинения могут выражаться церемонными поклонами сидя по-японски: «Тэ о цуйтэ аямару» (дословно: «просить прощения, касаясь руками земли»).

Поздравление

Жест: руки вскидываются вверх, ладонями вперёд со словами: «Бандзай» (дословно: «10 тысяч лет жизни! »).
Существуют два варианта жеста:
1. выражение радости по поводу счастливого события в жизни, поздравление. Жест является обиходно-бытовым и используется при собственном успехе или победе с соответствующим возгласом.
2. групповое поздравление: участники одновременно трижды вскидывают руки и троекратно восклицают: «Бандзай!». Такой жест используется в ритуалах, например, на проводах молодожёнов в путешествие.

Лесть

Жест: руки держат перед собой, сжатой в кулак делают два-три горизонтальных круговых движения над ладонью другой руки. Как правило, жест используется для обозначения отношения к кому-либо: «<Имя> но яцу, ицу мо дзё:си ни ко: [жест] да кара» («Ох уж мне этот <Имя>, вечно к начальству подлизывается!»).
Жест связан с выражением «гома о суру» (букв, «растирать кунжут») и изображает процесс растирания пестиком в миске кунжутного семени.

Оплошность

1.Чаще всего нарочно спотыкаются и делают вид, что падают вперёд, сгибая спину и колени («дзуккокэру» - «споткнуться и упасть»). Является шутливо-насмешливой реакцией на собственную оплошность. Чаще всего используется мужчинами в дружеском общении.
2. Также в качестве выражения собственной ошибки японцы могут слегка ударить себя по голове ладонью или костяшками пальцев: «Симатта!» (например, «Чёрт!»). Также жест может использоваться при вспоминании о чём-то действительно важном.
3. Жест: лёгкий удар себя ладонью по щеке. Жест является мужским (чаще всего подростково-молодёжным) и бытовым.


Неприязнь

Обиходный жест: слегка поджать губы, придать лицу холодное выражение и исподлобья посмотреть в глаза человеку, которому вы адресуете этот жест.

Не стоит забывать, что этикет вежливого общения требует избегать прямого взгляда в глаза без дополнительных признаков дружелюбного отношения. Особенно чётко нужно это помнить в общении с незнакомыми или малознакомыми людьми.


Презрение

Жест: быстро отворачивают голову от адресата и одновременно произносят: «Фун!» (носо-горловой звук, близок к русскому «Хм!», но с более восходящей интонацией).

Сомнение, недоверие

Кончик указательного пальца слегка слюнявят и касаются брови: «Ханаси га умасугитэ тётто корэ [жест] нан дзя пай ка» («Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, не надувают ли меня?»).

Ревность

Поднятые указательные пальцы приставляют к голове по бокам в виде рогов. Жест восходит к пьесам Но, где дух ревнивых женщин показывался в виде чёрта с рогами.
Также жест может обозначать гнев.

Гордость

Кулак или оба кулака один за другим, ребром ладони от себя, приставляется к носу, как бы удлиняя его – так же, как у нас делают «Буратино», но не распрямляя пальцы.
Также жест может обозначать зазнайство и самовосхваление.


Категории: ` Мимика и жесты в Японии
комментировать 6 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 17:21:18
Запись только для зарегистрированных пользователей.
` Японская забава Игривый Ветер 17:15:52
­­
Интересная забава есть у фермеров из Аомори, выращивающих рис. Каждый год фермеры городка Inakadate в префектуре Aomori выращивают на своих полях рис kodaimai с жёлтыми листьями и его местную зелёнолистовую разновидность tsugaru-roman, превращая поля вот в такие картины. К ним присоединились и другие города - Yonezawa, Nishio.

Подробнее…­­ ­­ ­­


Категории: ` Японская забава
Прoкoммeнтировaть
` Японский идеал красоты Игривый Ветер 17:12:56

У японцев понятие красоты впитывается с молоком матери. Красота тела и лица тесно переплетается с красотой духовной, поэтому иметь хорошенькое личикои безупречную кожу для японских девушек не было пределом мечтаний. Они учились слагать стихи и играть на музыкальных инструментах, а также поддерживать разговор как раз для того, чтобы продемонстрировать и свою внутреннюю красоту. Демонстрировать себя японки могли только за стенами собственного дома, в окружении домочадцев и мужа, так как ещё в эпоху Хэйан (794-1185) сложился обычай, согласно которому знатные дамы должны были прикрывать своё лицо на людях. Впоследствии, когда к власти пришли военные, этот обычай ещё больше усугубился и в итоге мы практически не можем себе представить, как выглядели красавицы того времени: точных портретов не сохранилось, а так называемые рисунки в жанре "бидзинга" значительно приукрашали изображаемых на них красавиц из "весёлого квартала". Сперва эталоном японской красавицы являлись удлинённые узкие глаза, маленький ротик с пухлыми губками, лицо, близкое по форме к кругу, нежели к овалу, и пухлые щёчки. Со временем идеал изменился в следующую сторону - голова должна быть мягкой грушевидной формы и сужаться
кверху, рот и нос должны быть маленькими, глаза – напоминать узкие чёрточки, а волосы – быть длинными и прямыми. В средневековой Японии женщины густо белились, замазывая на лице, спине и груди различные дефекты, брови выбривали начисто и рисовали новые – чуть выше и под другим углом. По линии волос на лбу проводилась линия тушью, а замужние женщины к тому же покрывали зубы чёрным лаком. С начала эпохи Мейдзи (1868–1912) западные веяния оказали значительное влияние на японские идеалы красоты и в первую очередь – на видение идеальных глаз. Японские женщины стали пытаться походить на западных актрис, фильмы с участием которых они смотрели. Сейчас же в большинстве своём японки уже не так стремятся быть похожими на европеек.


Категории: ` Японский идеал красоты
Прoкoммeнтировaть
Игривый Ветер 17:05:21
Запись только для зарегистрированных пользователей.
 


Nippon

читай на форуме:
пройди тесты:
Распределение по факультетам
Просто тупо нужны категории
Дружба или любовь? БИО+1 Глава
читай в дневниках:
А мы ведь с ней такие разные... Мы ...
Терпеть не могу эгоистов.. Как так ...
Аааааа...

  Copyright © 2001—2018 MindMix
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх